蘇秦之楚翻譯
精選回答
好好愛自己 2024-01-05 17:56:15
一、蘇秦之楚翻譯
蘇秦到楚國去,三日后才能夠見到楚王。他們交談結束后,蘇秦向楚王告別。楚王說:“我聽先生的指教就像聽到古代賢人的教誨一樣,現在先生迢迢千里來見我,竟不愿留下來。我想聽聽您的意見。”蘇秦回答說:“楚國的糧食比珠玉還貴,柴草比桂木還貴,掌管進諫的人像鬼一樣難見,大王像天帝一樣難得見面;現在要我吃珠玉一樣貴的食物,燒桂木一樣貴的柴火,通過像小鬼一樣的使者見天帝一樣的大王。”楚王說:“請先生在客館住下,我接受教導了。”
二、蘇秦之楚原文
蘇秦之楚,三日乃得見乎王。談卒,辭而行。楚王曰:“寡人聞先生若聞古人。今先生乃不遠千里而臨寡人,曾不肯留?
愿聞其說。”對曰:“楚國之食貴于玉,薪貴于桂,謁者難得見如鬼,王難得見如天帝。今令臣食玉炊桂,因鬼見帝。”王曰:“先生就舍,寡人聞命矣。”
三、寫作背景
《戰國策》是匯編而成的歷史著作,作者不明,非一時一人之作。其中所包含的資料,主要出于戰國時代,包括策士的著作和史臣的記載,匯集成書當在秦統一以后。原來的書名不確定,西漢劉向考訂整理后,定名為《戰國策》。
根據戰國時期的史料編訂,反映了戰國時期各國的政治,軍事,外交方面的一些活動情況和社會面貌。總共三十三篇,按國別記述,計有東周一、西周一、秦五、齊六、楚四、趙四、魏四、韓三、燕三、宋、衛合為一、中山一。
記事年代大致上接《春秋》,下迄秦統一。以策士的游說活動為中心,反映出這一時期各國政治、外交的情狀。全書沒有系統完整的體例,都是相互獨立的單篇。

相關推薦
焚和的意思
焚和的解釋是:1.謂毀滅中和之性。焚和[fénhé]⒈謂毀滅中和之性。焚和的具體解釋是什么呢,我們通過以下幾個方面為您介紹:一、基礎解釋謂毀滅中和之性。二、引證解釋⒈謂毀滅中和之性。引《莊子·外物》:“利害相摩...
展開詳情功過是非意思是什么
功過是非的解釋是:功績與過錯,正確和謬誤⒈功績與過錯,正確和謬誤。成語解釋功過是非。功過是非的具體解釋是什么呢,我們通過以下幾個方面為您介紹:一、網友釋義《是非功過》是2009年10月中國人民公安大學出版社出版...
展開詳情窺覦非望意思是什么
窺覦非望的解釋是:非分的希望。猶言未曾期望。⒈窺覦:伺機行動;非望:非分的希望。尋找實機實現非分的希望。舊時多指謀求帝位。成語解釋窺覦非望。窺覦非望的具體解釋是什么呢,我們通過以下幾個方面為您介紹:一、其他釋義...
展開詳情